La Ĉefpaĝo de Bulbul

English version

Bonvenon!

Bonvenon al la ĉefpaĝo (hejmpaĝo) de Bulbul, cetere nomita Leston Chandler BUELL. Mi estas Usonano, 40-jaraĝa, studento doktoriĝonta en la Lingvistika Fako de la Universitato de Kalifornio, Losanĝeleso (UCLA). Miaj interesoj inkluzivas la lingvojn Bantuajn (precipe la svahilan kaj la zuluan), la araban, la latinidajn lingvojn, Esperanton, la programadon de komputiloj (kaj precipe la lingvojn Java kaj Python kaj la ekspluadsistemon Linukso), la luadon kaj verkadon de muzikaĵoj, internaciajn aferojn, kaj la rajtojn de etnaj, religiaj, kaj seksaj malplejmultoj.

Jam dum ok jaroj, mi loĝas kun mia longtempa kunulo George Drury Smith, en apartamento en la deka etaĝo en la Bulvardo Hollywood, tute proksime de multaj famaj Hollywood-aj vidindaĵoj.

Ĝeneralaj Aferoj

Mi havas multe pli ampleksajn paĝojn en la angla lingvo. Mia anglalingva ĉefpaĝo entenas ligilojn al aliaj paĝoj, kiujn verkis mi. Alia interesa paĝo estas Bulbul's Links, kiu estas grandega paĝo kun ligiloj al eksteraj paĝoj pri diversaj interesaj temoj.

Mi ankaŭ havas paĝon kun ligiloj al miaj fotoj. Jen mia paĝo de ligiloj Esperantismaj.

Esperantismaj Aferoj

Verŝajne ne surprizas vin, ke en Esperantligva hejmpaĝo de Esperantisto troviĝas rubriketo por Esperantismaj aferoj.
  • Mi verkis programeton en la lingvo JavaScript por tajpi ĝustajn Esperantajn karakterojn uzante la navigilon. Ĉi tiu paĝo estas tute en Esperanto.
  • Mi gvidas la Esperanto-Lingvan Konversacian Rondon de Losanĝeleso.
  • Mi verkis programeton (angle macro) kiu funkcias ene de la programo OpenOffice.org, per kiu oni povas tre facile tajpi specialajn karakterojn (i.a. la Esperanto-lingvojn ĉapelhavajn literojn) en la tekstotraktilo. Tiu programeto troviĝas en mia paĝo Bulbul's OpenOffice.org Goodies. Bedaŭrinde, ĝis nun vi devas kompreni la anglan por kapabli instali ĝin. Kiam la programeto estos pli maturiĝinta, kaj se mi konstatos, ke ekzistas sufiĉe da intereso, eble mi aŭ aliuloj verkos instrukciojn en la Lingvo Internacia.
  • Mi estas ano de LSG, la Ligo de Samseksamaj Geesperantistoj. En tiu organizaĵo mi fojfoje helpas koncerne aferojn TTT-ajn kaj en la redaktado de la revuo.
  • Se vi interesiĝas pri Esperantistaj kontaktoj en Tanzanio aŭ en la Respubliko Sudafriko, viaj demandoj estas bonvenaj ĉe mi.

Akademiaĵoj

Mia doktora disertaĵo (kiun mi ankoraŭ verkas) traktas la sintakson de la zulua lingvo, kaj mia majstra tezo traktas la sintakson de la svahila lingvo. Se vi interesiĝas pri miaj akademiaj verkaĵoj, bonvolu viziti mian akademian paĝon.

Kontaktado

La plej facila maniero kontakti min estas per mia retpoŝta adreso en la universitato: bulbul@ucla.edu.

Mia Historio

Mi naskiĝis en 1963 en la urbo Portlando, en la ŝtato Oregono (kie iam okazis Universala Kongreso). Tie mi loĝis kun miaj gepatroj kaj mia frato ĝis kiam mi finis la altlernejon. Tiam mi translokiĝis al Losanĝeleso por studi en la universitato. Pro kialoj tro komplikaj por priskribi ilin ĉi tie, mi translokiĝis post nur unu jaro al Kairo, Egiptio, kie mi loĝis dum entute 10 jaroj. Dum mia deĵoro en Egiptio, mi havis diversajn okupojn, el kiuj la plej grava estis la ellernado de la araba lingvo. Tie mi ankaŭ studis araban muzikon dum tempo. Mi laboris precipe kiel privata instruisto de la araba lingvo por eksterlandanoj loĝantaj en la lando. Dum miaj du lastaj jaroj en Egiptio, mi laboris kiel tradukisto ĉe projekto usona de familiplanado.

Kiam mi iĝis 30-jaraĝa, mi revenis al Usono por rekomenci kaj fini mian studprogramon en la universitato. Nun mi verkas mian disertaĵon (doktoran tezon), kiun mi devas fini antaŭ junio de 2004.

En proksimume 1998, mi renkontis mian kunulon George, kiu estas iom fama, ĉar li estas la fondinto de fama avangarda belarta organizaĵo en Losanĝeleso nomita « Beyond Baroque ». Tiun organizaĵon li fondis en la 60-aj jaroj. George estas tre afabla barbohava viro, kiu, same kiel mi, interesiĝas pri lingvoj kaj pri verkado kaj eldonado. Li ankoraŭ laboras kiel malpli-ol-duon-tempa redakisto ĉe malgranda loka semajna ĵurnalo. Krom la anglan, li bone regas la francan lingvon kaj ofte vizitas Parizon. Foje mi eĉ akompanas lin. Dum sia libera tempo, George okupiĝas precipe pri du aferoj: li daŭre verkas romanon, por sia propra plezuro, kaj li ankaŭ oficas en la asocio de domposedantoj de nia pluretaĝa domo.

Pri Miaj Nomoj

Eble vi havas demandojn pri miaj nomoj. Jen kelkaj eksplikoj:
  • Mia oficiala persona nomo « Leston » estas interesa, tial, ke kreis ĝin mia patrino. En Usono, estas tre ofta afero, ke gepatroj kreas novan nomon por filino, sed ne por filo.
  • Mia familinomo prononciĝas proksimume « BJUŭel ».
  • Mia dorlotnomo « Bulbul » estas araba dorlotnomo. En la araba lingvo emus uzi tiun nomo viro, kiu nomiĝas aŭ Nabil aŭ Bilal. Do, kial uzas tiun nomo ĝuste mi? Kiam mi estis 19-jaraĝa mi translokiĝis al Egiptio, kie mi loĝis dum 10 jaroj. Kiam mi refoje translokiĝis al Usono, mi unue loĝis en apartamento de egipta domposedantino. En la apuda apartmento loĝis la tre maljuna patrino de tiu domposendantino, kune kun sia same aĝa egipta dumviva servistino. Mi amikiĝis kun tiuj du maljunaj virinoj, sed ili ne scipovis la anglan kaj ne facile prononcis mian nomon. Ili decidis, do, trovi nomon araban por mi. La nomon, kiun ili elektis, ne tre plaĉis al mi, kaj mi decidis elekti alian. Mi finfine elektis la nomon « Bulbul » unue ĉar ĝi similas al mia familinomo « Buell », kaj due kaj pli grave, tial, ke kiel vorto ĝi signifas specon de bele kantanta birdo. Dum tempo mi studis kantadon en la Altinstitucio pri Araba Muziko en Kairo, kaj opiniis, ke « Bulbul » tre taŭgas por mi.
Ĉi tiun paĝon oni lastafoje ĝisdatigis je la 29a de oktobro 2003.